G C G D G C G D G
เยีย อ๋อย หน่าย เม่ย, เม่ย เสียน เขา เฒี้ยว เย^ซู ไฟ? เม่ย เญย เฮญี้ยว หฑาว ตุ๊ ธีง-เหฑ่ง เญย ไฟ? อ๋อย หฒุ เขา เฒี้ยว เย^ซู หธีง ตุ๊ เซียง-เฒี่ยง แหม่ง. อ๋อย หฒุ เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย เญย ลี่ง ว่วน ปุน เฒี้ยว เย^ซู หฑาว หมี่ อ๊ะ ไฟ? เม่ย เญย เฮญี้ยว หฑาว ตุ๊ ธีง-เหฑ่ง เญย ไฟ? อี้ หฒั่น เม่ย ปู๋ง เฮญี้ยว เหฌียว เฒี้ยว เย^ซู เญย ไฟ? ขูง เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย ฮนอยๆ เหธา เฒี้ยว เย^ซู ยั่ง เจ๊า เญย ไฟ? กัน เย^ซู มี่ง ทิน-ต้อง เญย เหว่ย ไฟ? เม่ย กุ๊น เขา เย^ซู ปู๊-ฑย้าม เถง เม่ย เถย ฒุ์ย. ขูง เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เย^ซู หฒอย ต้าย เฒี่ยง โห่, เม่ย เฮญี้ยว ธีง-เหฑ่ง ไฟ? เหธา เย^ซู เปย๋า ตุ๊ ดุ๊ด ต้ม เฮ้ย สี่. เม่ย เญย ลี่ง ว่วน เบ่น เหฒียง มี่ง ทิน-ต้อง เญย ไฟ? กุ๊น เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
อ๋อย หฒุ กวั่ง เหฑ่ง โล์-ฮนอย เม่ย ยั่ง เมี้ยน เญย เล์ย. กุ๊น เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง. หล่ง เฒี้ยว เย^ซู ฮี่ง เจี๋ย ไต่, นั่ง ต้าย เญย ชะ. กุ๊น หล่ง เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


G C G D G C G D G
เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


THAI




จิตวิญญาณของท่าน พระเยซูล้างแล้วหรือ คือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซู เดี๋ยวนี้ท่านวางใจในองค์พระเยซูหรือ คือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซู


พระเยซู มีอำนาจ ล้างความบาปออกจากใจให้สะอาด จิตวิญญาณท่านขาวสะอาดเหมือนสำลีหรือ ท่านได้ล้างในโลหิตนั้นหรือเปล่า


ท่านเดินเคียงข้างพระเยซูทุกวันแล้วหรือคือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซูท่านสนิทกับพระเยซูทุกเวลาหรือคือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซู


พระเยซู มีอำนาจ ล้างความบาปออกจากใจให้สะอาด จิตวิญญาณท่านขาวสะอาดเหมือนสำลีหรือ ท่านได้ล้างในโลหิตนั้นหรือเปล่า


ใจท่านบริสุทธิ์เมื่อพระองค์กลับมาหรือคือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซูจิตวิญญาณท่านพร้อมเข้าไปสวรรค์แล้วหรือคือได้ล้างด้วยโลหิตพระเยซู


พระเยซู มีอำนาจ ล้างความบาปออกจากใจให้สะอาด จิตวิญญาณท่านขาวสะอาดเหมือนสำลีหรือ ท่านได้ล้างในโลหิตนั้นหรือเปล่า


...


พระเยซู มีอำนาจ ล้างความบาปออกจากใจให้สะอาด จิตวิญญาณท่านขาวสะอาดเหมือนสำลีหรือ ท่านได้ล้างในโลหิตนั้นหรือเปล่า


...


พระเยซู มีอำนาจ ล้างความบาปออกจากใจให้สะอาด จิตวิญญาณท่านขาวสะอาดเหมือนสำลีหรือ ท่านได้ล้างในโลหิตนั้นหรือเปล่า


ENGLISH




Have you been to Jesus for the cleansing power? Are you washed in the blood of the Lamb? Are you fully trusting in His grace this hour? Are you washed in the blood of the Lamb?


Are you washed in the blood, In the soul cleansing blood of the Lamb? Are your garments spotless? Are they white as snow? Are you washed in the blood of the Lamb?


Are you walking daily by the Savior's side? Are you washed in the blood of the Lamb? Do you rest each moment in the Crucified? Are you washed in the blood of the Lamb?


Are you washed in the blood, In the soul cleansing blood of the Lamb? Are your garments spotless? Are they white as snow? Are you washed in the blood of the Lamb?


When the Bridegroom cometh will your robes be white? Are you washed in the blood of the Lamb? Will your soul be ready for the mansions bright, And be washed in the blood of the Lamb?


Are you washed in the blood, In the soul cleansing blood of the Lamb? Are your garments spotless? Are they white as snow? Are you washed in the blood of the Lamb?


Lay aside the garments that are stained with sin, And be washed in the blood of the Lamb; There's a fountain flowing for the soul unclean, O be washed in the blood of the Lamb!


Are you washed in the blood, In the soul cleansing blood of the Lamb? Are your garments spotless? Are they white as snow? Are you washed in the blood of the Lamb?


...


Are you washed in the blood, In the soul cleansing blood of the Lamb? Are your garments spotless? Are they white as snow? Are you washed in the blood of the Lamb?


IU MIEN




เยีย อ๋อย หน่าย เม่ย, เม่ย เสียน เขา เฒี้ยว เย^ซู ไฟ? เม่ย เญย เฮญี้ยว หฑาว ตุ๊ ธีง-เหฑ่ง เญย ไฟ? อ๋อย หฒุ เขา เฒี้ยว เย^ซู หธีง ตุ๊ เซียง-เฒี่ยง แหม่ง. อ๋อย หฒุ เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย เญย ลี่ง ว่วน ปุน เฒี้ยว เย^ซู หฑาว หมี่ อ๊ะ ไฟ? เม่ย เญย เฮญี้ยว หฑาว ตุ๊ ธีง-เหฑ่ง เญย ไฟ? อี้ หฒั่น เม่ย ปู๋ง เฮญี้ยว เหฌียว เฒี้ยว เย^ซู เญย ไฟ? ขูง เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย ฮนอยๆ เหธา เฒี้ยว เย^ซู ยั่ง เจ๊า เญย ไฟ? กัน เย^ซู มี่ง ทิน-ต้อง เญย เหว่ย ไฟ? เม่ย กุ๊น เขา เย^ซู ปู๊-ฑย้าม เถง เม่ย เถย ฒุ์ย. ขูง เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เย^ซู หฒอย ต้าย เฒี่ยง โห่, เม่ย เฮญี้ยว ธีง-เหฑ่ง ไฟ? เหธา เย^ซู เปย๋า ตุ๊ ดุ๊ด ต้ม เฮ้ย สี่. เม่ย เญย ลี่ง ว่วน เบ่น เหฒียง มี่ง ทิน-ต้อง เญย ไฟ? กุ๊น เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


อ๋อย หฒุ กวั่ง เหฑ่ง โล์-ฮนอย เม่ย ยั่ง เมี้ยน เญย เล์ย. กุ๊น เขา เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง. หล่ง เฒี้ยว เย^ซู ฮี่ง เจี๋ย ไต่, นั่ง ต้าย เญย ชะ. กุ๊น หล่ง เย^ซู เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม, เขา นิ่น ฑย้าม เม่ย หฒะเก้ง ไฮ่ ตุ๊ เหฌียว. หฑาว เม่ย ป๊วน-ซิน เป๋น เฒี่ยง ฮนั้ง ตุ๊ หญุด แปะ หล่าง. เม่ย กุ๊น เขา นิ่น เญย ฑย้าม หฑาว ตุ๊ ธีง.


Yie oix naaic meih, meih sienx kaux Ziouv Yesu fai? Meih nyei hnyouv nzaaux duqv cing-nzengc nyei fai? Oix zuqc kaux Ziouv Yesu cingx duqv siang-ziangh maengc. Oix zuqc kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv, kaux ninh nziaamv meih za'gengh haih duqv njoux. Nzaaux meih buonv-sin benx ziangh hnangv duqv nyutc baeqc laangc. Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih nyei lingh wuonh bun Ziouv Yesu nzaaux mi'aqv fai? Meih nyei hnyouv nzaaux duqv cing-nzengc nyei fai? Ih zanc meih bungx hnyouv njoux Ziouv Yesu nyei fai? Kungx kaux Yesu nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv, kaux ninh nziaamv meih za'gengh haih duqv njoux. Nzaaux meih buonv-sin benx ziangh hnangv duqv nyutc baeqc laangc. Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih hnoi-hnoi caux Ziouv Yesu yangh jauv nyei fai? Gan Yesu mingh tin-dorngh nyei weic fai? Meih gunv kaux Yesu buv-nziaamv tengx meih teix zuiz. Kungx kaux Yesu nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv, kaux ninh nziaamv meih za'gengh haih duqv njoux. Nzaaux meih buonv-sin benx ziangh hnangv duqv nyutc baeqc laangc. Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Yesu zoix daaih ziangh hoc, meih hnyouv cing-nzengc fai? Caux Yesu biaux duqv ndutv domh heiv sic. Meih nyei lingh wuonh mbenc ziangx mingh tin-dorngh nyei fai? Gunv kaux Yesu nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv, kaux ninh nziaamv meih za'gengh haih duqv njoux. Nzaaux meih buonv-sin benx ziangh hnangv duqv nyutc baeqc laangc. Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Oix zuqc guangc nzengc loz-hnoi meih yangh mienv nyei leiz. Gunv kaux Yesu nyei nziaamv nzaaux duqv cing. Longc Ziouv Yesu hingh jiex daic, nangh daaih nyei qaqv. Gunv longc Yesu nyei nziaamv nzaaux duqv cing.


Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv, kaux ninh nziaamv meih za'gengh haih duqv njoux. Nzaaux meih buonv-sin benx ziangh hnangv duqv nyutc baeqc laangc. Meih gunv kaux ninh nyei nziaamv nzaaux duqv cing.